Недавно поняла, что пора перечесть Сюзанну Кларк

Кстати, идея фильма так и увяла, судя по всему? Хотя вряд ли кому-то сейчас удалась бы адекватная экранизация, ИМХО.
Название: Короткая дорога миссис Бренди*
Автор: Натали aka
PoltavkaРейтинг: G.
Персонажи: миссис Бренди и прочие
Фандом: «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
Время действия: post-роман
Отказ от прав: все права принадлежат Сюзанне Кларк
Саммари: *Ну, разумеется, отсылка к Кингу

Этот рассказ весьма коррелирует с историей английской магии и дорогами Короля

.
Лето 1817 года выдалось необычайно пышным и плодоносным для Англии. Романтически настроенным членам новейшего «Ученого общества волшебников» казалось, будто природа вне себя от радости спешит приветствовать законного правителя, однако скептики ворчали, что виной всему невежественные и приземленные особы, которые нынче разбрасываются погодной магией направо и налево, вызывая дожди над своими огородами и муштруя пчёл ради лишнего бочонка мёда.
В конце июня розы рядом с лавкой миссис Бренди сменили цвет. Их покрытые нежной восковой патиной лепестки постепенно темнели, пока из ярко-алых не стали совершенно черными.
– Дурной знак, мэм, – тревожно покачал головой приказчик Тоби, осмотрев розы. – С чего бы им иначе меняться?
Джон Апчерч, в свою очередь, предположил, что грядет разброд в правительстве и подорожание бакалеи.
– Не думаю, – возразила миссис Бренди. – Я не ощущаю никакой опасности. Скорее, это привет от старого друга. Да-да, так оно и есть.
Она явно хотела добавить еще что-то, но осеклась и лишь снова повторила, что опасаться им нечего. Цвет роз вызвал у нее смутные грёзы о ком-то, кого она не видела уже давно, но как признаешься в этом слугам?
В последующие три дня произошло еще несколько мелких событий, явственно никак друг с другом не связанных, но озадачивших и даже напугавших обитателей дома в Ислингтоне.
В понедельник Сьюки, спустившись утром в гостиную, пулей взлетела обратно на второй этаж и выпалила, что весь пол внизу покрыт ландышами.
– Чисто лесная полянка, мэм, – пожаловалась девушка. – Я попробовала пройти к двери, но они до ужаса возмущенно зазвенели. Будто ругались на своем цветочном языке.
Потом Сьюки добавила:
– По-моему, они были недовольны, когда меня увидели. Мне кажется, они ждали именно вас.
Правда, к тому моменту, как вниз сошла сама миссис Бренди, ландыши исчезли.
В среду утренняя выпечка покрылась таинственными знаками. Никто не мог их распознать, но стоило на них взглянуть миссис Бренди, как она сразу же прочла слово «Приходи», которое на все лады повторяли вынутые из печи булочки и крендели.
В четверг, пятницу и субботу хозяйка дома постоянно слышала стук копыт, доносящийся словно бы из далёкого далека.
В воскресенье, когда миссис Бренди сидела за чтением романа в своей спальне, она вдруг обратила внимание на тень в углу комнаты. Тень сгущалась и сгущалась, пока не стало ясно, что это – большое зеркало в деревянной раме. Резьба на раме изображала покрытые листвой древесные побеги, и в свете колеблющегося свечного пламени чудилось, будто листва вздрагивает от ветра, а ветки растут и свиваются в подобие кроны.
Пожалуй, стоит упомянуть, что в означенном углу раньше никогда никакого зеркала не висело.
Несмотря на очередное загадочное происшествие, миссис Бренди осталась на удивление умиротворенной. Она каким-то шестым чувством ощущала, что всё идет к закономерному завершению; что скоро ей будет даровано давно и страстно желаемое.
В смутной стеклянной глубине молнии высветили фигуру человека в узкой серебряной короне. Корона замерцала и внезапно превратилась в отделанный тончайшей вышивкой ночной колпак.
Миссис Бренди ахнула, но сразу же снова успокоилась, аккуратно положила недочитанную книгу на столик и поднялась с кресла.
– Я иду, – просто сказала она, и шагнула в обрамленный ожившими лозами зеркальный проём.
***
Больше месяца с момента внезапного исчезновения миссис Бренди никто из домашних не получал от нее ни малейшего известия. Розыски ничего не дали. Их хозяйка словно растворилась в воздухе.
Однажды в сумерках, в начале августа, за стенами дома вновь послышался стук копыт. Затих он, лишь поравнявшись с входной дверью.
Дафни, которая всегда ложилась позже прочих служанок, выглянула в окно, чтобы узнать, какие гости к ним пожаловали, и едва не лишилась чувств от изумления – возле дома остановился кортеж самого странного вида. Миссис Бренди сидела верхом на изумительно красивой лошади; подол платья, словно сотканного из тумана, украшали живые бабочки. У одной её спутницы волосы обвивал жемчужный жгут, на поверку оказавшийся снизанным из дождевых капель, а у второй кожа поблескивала крохотными чешуйками.
Хозяйка объяснила Дафни, что следует продать все товары, лавку и дом, а вырученные деньги поровну поделить между слугами и приказчиками, поскольку ей самой они более не понадобятся; также миссис Бренди оставила документы, подтверждающие это решение. После тепло попрощалась и просила не искать её, ибо она навсегда покидает Англию.
Отсюда можно сделать вывод, что замок, некогда носивший имя Утраченной надежды, наконец-то обрёл свою госпожу.
9.08.2012 г.
Какая прелесть