Автор: Натали aka Poltavka
Фандом: «Battlestar Galactica»
Пейринг: ДиАнна, Ромо и прочие
Рейтинг: PG.
Время действия: post-«Daybreak». Кроссовер с «Veronica Mars», «White collar», «Warehouse 13» и «Firefly».
Отказ от прав: все права принадлежат тем, кому они принадлежат, потому что всех перечислять было бы слишком долго
Саммари: продолжение «О прирученных» – потому что Шеппард это «чувак-который-снимается-везде». Увы, «Dollhouse» и «Supernatural» сюда идейно не поместились Да и вообще оно больше для собственного удовольствия написано
Tempora mutantur et nos mutantur in illis
(Времена меняются и мы меняемся вместе с ними)
(Времена меняются и мы меняемся вместе с ними)
Прошлое
Поселенцы разбегаются от нее в разные стороны, едва завидев. Подобная реакция злит ДиАнну еще больше, и к тому моменту, когда она добирается до вершины холма, злость доходит до предельной отметки. Впрочем, стоящий на этой самой вершине президент откровенно игнорирует ее недобрый прищур и скрещенные руки.
– Я тебя искала по всему лагерю! Проклятье, почему ты запретил ставить дома на восточном склоне? Там же полным-полно термальных источников – просто благословение богов! У нас мог бы быть водопровод, нормальные условия для приготовления пищи, и, в конце концов, я хочу чертову горячую ванну!
Ромо скучающе рассматривает горизонт, затем внезапно обращается к незримой аудитории:
– Вы слышали, господа присяжные – леди хочет горячую ванну! Она ее буквально требует! В таком случае я позволю себе маленький вопрос – просвети меня, ванна для воскрешения тоже припрятана у тебя в рукаве?
– Что?.. – порыв праведного негодования несколько сбивается.
– Потому что по данным уцелевших специалистов, этот вулкан – действующий, И МЫ ИМЕЕМ РАСПРЕКРАСНЫЕ ШАНСЫ ОДНАЖДЫ ВЗЛЕТЕТЬ НА ВОЗДУХ ВМЕСТЕ С ТВОИМИ ГРЕБАНЫМИ ТЕРМАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ! Клянусь, я вынесу Таям официальное порицание за то, что они уделили мало внимания качеству ваших мозгов!
Он разворачивается и быстро сбегает с холма, оставив ДиАнну кипеть от ярости. Этот человек ее бесит так, как не удавалось еще никому. Он не стесняется объявлять ее решения никуда не годными, а претензии – смехотворными. Его не задевают вспышки гнева и оскорбительные выпады. Никто не смеет обращаться с ней подобным образом! Ненавидеть, опасаться – но не снисходить! И, что самое ужасное – она до сих пор понятия не имеет, как на него воздействовать, и возможно ли это в принципе.
***
Когда она под вечер возвращается в палатку, морщась от боли в натруженных мышцах, ее поджидает полная лохань восхитительно теплой воды и даже – невероятная драгоценность – чудом уцелевший на пути к новому пристанищу кусок ароматного мыла.
Он садится на складной табурет рядом и опирает подбородок на переплетенные пальцы.
– Леди довольна ванной?
Она фыркает и сдувает на него клочок мыльной пены.
– Ты уже подписал выговор за качество моего мозга?
Ромо секунду изучает пенные кружева, потом запускает руку под воду.
– Решил, что прочие части тела вполне его компенсируют.
Смех все же пересиливает возмущение. Мысль о смерти над костями предков вновь теряет свою привлекательность – до их следующей ссоры.
Настоящее
– Агент Моррис*. Я забираю этого человека. Вот бумаги.
– Погодите, вы не можете! Кёртису Хагену уже предъявлено обвинение, и…
– Вы умеете читать? У меня постановление Криминального Следственного Отдела, поэтому не наживайте себе неприятности.
В машине она швыряет папку с его досье на заднее сиденье.
– Опять развлекаешься, да?
Кёртис невозмутимо поправляет галстук.
– Мальчишка Кэффри заслуживает внимания. Не люблю разбрасываться ценными кадрами, а из него будет толк при условии, что он завяжет с прошлым. Я лишь создал подходящую ситуацию для старта.
Он искоса поглядывает на свою спутницу.
– А ты не торопилась. У меня заседание регентского совета через час. Еще немного – и пришлось бы покинуть наших гостеприимных федералов, растворившись в воздухе.
– Отчего бы не создать парочку новых легенд? Кстати, передавай поздравления миссис Фредерик и ее розовому костюму - кажется, скоро у них пятидесятилетний юбилей совместной жизни.
– Ты всегда так очаровательно язвишь. Высади меня за углом и не забудь – вечером нас ждет «Богема».
Тройка раздраженно хмыкает, но послушно трогается с места, заметив:
– Иногда я думаю, что лучше бы меня съел тигр.
Будущее
Рука Ривер с зажатой в ней кисточкой порхает над бумагой. Если смотреть только на руку, на уверенные изящные движения, можно предаваться фантазиям о том, что все в порядке. Если смотреть, но не слушать.
– Кейли ездила на бал. Ты нашел ее башмачок, Саймон?
Он невольно улыбается.
– А она его теряла?
Кисточка выводит следующий завиток.
– Необязательно терять, чтобы найти. Не всегда. И то, что снаружи, не всегда такое же внутри.
– О чем ты?
***
– Подходящий костюмчик для Компаньонки, дорогая.
– Лучше убери собаку от моего платья, – белокурая красотка предостерегающе встряхивает украшенной рубинами прической.
– И сам оденься поприличней, – морщится щегольски наряженный мужчина рядом с ней.
– Что ты хотел нам показать?
Бэджер тыкает изжеванной зубочисткой по направлению к «Серенити» и коротко бросает:
– Девчонка.
Они оба жадно впиваются взглядами в корабль.
– Может быть, – кивает франт в бархатном сюртуке спустя некоторое время.
– Может быть, – согласно вспыхивают рубины. – У нее определенно есть шанс все исправить.
***
– Тот человек, который приходил вчера.
– Бэджер?
– Я ошиблась насчет него.
Ривер откладывает кисточку, соединяет ладони – и вновь их открывает.
– Он как крылья бабочки: снаружи яркие пятна, внутри черно. Старая душа, очень старая. Есть еще старше, и они тоже близко.
Саймон вздыхает, накрывает ее ладони своими.
– Нам пока ничего не грозит, Ривер. Опасности нет. Альянс нас не выследит.
– Смотрят на нас, сквозь нас, – бормочет она, не обращая внимания на брата. – Присматриваются, прицениваются, взвешивают на маленьких сверкающих весах.
Ривер опускает голову, занавешивая лицо длинными прядями.
– Они смотрят на меня, Саймон. Сколько стоит мое сердце?
***
– Мэл, глянь, кто явился на проводы.
– Похоже, этот малый слишком за нас переживает.
– Или за безопасность товара.
– Мне кажется, или там с ним еще кто-то?
– Я никого не заметила.
– Значит, показалось. И все-таки, Зои, давай поторопимся с погрузкой.
***
Поймав их настороженные взгляды, «столп общества» учтиво приподымает засаленный котелок и широко ухмыляется. Потом подмигивает по-прежнему занятому алым подолом псу:
– Да, дружище Джейк, скоро все изменится.
10.05.2010 г.
____________
Агента Моррис Люси играла в «Veronica Mars»